África en poesía

Wangari y sus hermanas

Wangari Muta Maathai 

Por el tumba que tumba…  Por lo seco lo seco

No es cuento que tumbaban los árboles en Kenia!

Por el tumba que tumba pudo ser un desierto

Por lo seco lo seco  se alzaron las mujeres

Tambores retumbaron manos de los ancestros 

Hasta más no poder tambores se escucharon 

Manos de los ancestros, manos de sembradoras

Corran que ya se acercan todas espirituales

Vestidas de tortuga, de serpiente emplumada,

De leona guerrera con lanzas coloradas.

Tiemblen colonialistas van mujeres alzadas

No cargan los fusiles que destruyen sus pueblos

Sus manos amorosas siembran la tierra  amada 

Una mujer escudo, una mujer osada 

una mujer humilde se divisa a lo lejos

Lideriza una danza, WANGARI  es el clamor

Va sin armas letales, corre con su candor.

Arenga de mujer esparce por los vientos,

hace felíz la tierra pariéndole hijos nuevos

Wangari dirigiendo: árboles por millón!

Mujeres invencibles van armadas de amor

Keniana mujer vida, mujer fiera,

 Eres Tierra, Agua, Aire   ¿WANGARI?  

También eres el fuego, también eres el sol …


Poesía de Obdulia Molina Jara